tôn sùng

Học thuật
Thân thiện
tôn sùng

Người dân tôn sùng vị anh hùng dân tộc.

Définition
  1. Verbe :
    • Vénérer, révérer : "tôn sùng" désigne le fait de porter un respect et une admiration extrêmes, souvent mêlés de dévotion, envers une personne, une divinité, une idée ou un principe.
    • Idolâtrer : "tôn sùng" peut impliquer une admiration excessive, proche du culte.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Họ tôn sùng vị lãnh tụ của mình. (Ils vénèrent leur leader.)
    • Nhiều người tôn sùng đạo Phật. (Beaucoup de gens vénèrent le bouddhisme.)
    • Đừng tôn sùng thần tượng một cách mù quáng. (Ne voue pas un culte aveugle à tes idoles.)
Utilisation avancée
  • "tôn sùng cá nhân" : culte de la personnalité.
    • Hiện tượng tôn sùng cá nhân đôi khi gây ra hậu quả xấu. (Le culte de la personnalité entraîne parfois de mauvaises conséquences.)
Variantes et mots apparentés
  • Tôn kính (verbe) : respecter profondément, honorer (avec une nuance moins forte de dévotion que "tôn sùng").

    • Mọi người đều tôn kính ông ấy. (Tout le monde le respecte profondément.)
  • Sùng bái (verbe) : adorer, vénérer (souvent dans un contexte religieux ou spirituel).

    • Sùng bái thần linhmột tập tục lâu đời. (Vénérer les divinités est une ancienne coutume.)
Synonymes
  • Vénérer : témoigner un très grand respect, souvent dans un cadre religieux ou solennel.
  • Révérer : porter un respect mêlé de crainte et d'admiration.
  • Idolâtrer : aimer ou admirer avec une passion excessive.
Expressions idiomatiques
  • Tôn sùng như thánh sống : vénérer comme un saint vivant.
    • Người dân trong làng tôn sùng ông ấy như thánh sống. (Les villageois le vénèrent comme un saint vivant.)
tôn sùng

Người dân tôn sùng vị anh hùng dân tộc.

  1. vénérer; révérer.
    • Tôn sùng các vị thánh
      vénérer (révérer) les saints.